『福华』Trick or treat!『万圣节快乐!』
#Trick or treat##福华#
#万圣节快乐,瞎写,BBC版#
赫德森太太端来的晚餐里有南瓜汁和生姜饼。
“Happy Halloween,boys!”
赫德森太太用她一贯的和蔼语气道了祝福,抬手替我们点上两盏南瓜灯。
“Happy Halloween,Mrs.Hudson.”
我对她报以一个微笑,回道。
直到赫德森太太下了楼,福尔摩斯才仿佛从一种入定的状态里清醒过来,他睁开眼睛,放下自己抵在下巴上合十的手,看到桌子上的简陋的小南瓜灯时,微不可查地挑了挑眉。
“今天是万圣节。”
我铺好餐巾摆好刀叉,拉开椅子坐下来,给自己倒了一点点的红酒,刚刚比高脚杯的底面多一指。
“是的,万圣节。”福尔摩斯嘟哝了一句,从沙发上下来去找他的拖鞋,打断了我试图为他解释的话,“我知道。”
……我没把你当成傻子,虽然你的自理能力确实不到九岁。
我张了张嘴又闭上,福尔摩斯走到我对面来坐下,蜡烛的橘黄色光映进他灰蓝的眼睛里,让那双剔透的玻璃珠子多少染上了些暖意。
“我十二岁的时候在约克郡上学。”福尔摩斯也给自己倒了一点酒,拿起他的刀叉切了一块南瓜饼。
“那儿的万圣节庆典很……特别。”
我仔细地组织着措辞,约克郡我并没有去过,而看起来福尔摩斯的回忆并不是那么欢乐。
“麦考夫去参加派对,我一个人从图书馆回学校,整条街上都是化了万圣妆的人。”
我在心里笑了一下,仿佛看到十二岁的福尔摩斯绷着小脸严肃地走在群魔乱舞的街道上,黑色风衣被风吹起来,像是一个天生的小吸血鬼。
“他们以为我cos吸血鬼。”福尔摩斯从鼻子里哼了一个音,我看着他那张冷淡倨傲又贵气十足的脸,简直像是妈妈小时候睡前故事里的吸血鬼走了出来。
“Be worthy of the name『名副其实』.”
我忍不住调侃道。
“让我来会做的更好。”
福尔摩斯看了一眼壁炉上他心爱的头骨先生,意有所指地用下巴点点冰箱。
我瞬间想到了他那些可爱的试验品,赶紧摇了摇头,打定主意不能让它们破坏这顿丰盛的晚餐对我的吸引力。
福尔摩斯没有再说话,他低下头安静地吃起来。
“Trick or treat!”
我把最后一块南瓜饼填进肚子里,咧开嘴对他做了个滑稽的鬼脸。
“Sorry,I don't have sugar.”
福尔摩斯相当配合地后退了一下,他的嘴角上扬,眼神扫过我的脸。
我停下了吃面包的动作,有点摸不着头脑地看着他。
“I'd like some maltose『麦芽糖』.”
……shit.
He kissed me.
评论(1)